Right of Withdrawal for EU Consumers

Consumers – Consumer is every natural person who enters into a legal transaction for a purpose that is outside its trade, business or profession – may withdraw from their contractual declaration within contracts for valuable consideration under the following conditions:

Right of Withdrawal

You have the right to withdraw from this contract within 14 (fourteen) days without giving any reason. The cancellation period is 14 (fourteen) days from the day the contract was concluded.

In order to exercise your right of withdrawal, you must inform us

Analaya Ltd. t/a Marc Dressen High-Performance Coaching
Am Kietz 26
15806 Zossen,
Deutschland

Telefon: 0173 657 6557
Mail: info@marcdressen.com

of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement (e.g. letter sent by post, fax or e-mail). You may use the attached model withdrawal form, but it is not obligatory. To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.

Effects of withdrawal

If you withdraw from this contract, we shall reimburse to you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement. 

Haben Sie verlangt, dass die Dienstleistungen während der Widerrufsfrist beginnen soll, so haben Sie uns einen angemessenen Betrag zu zahlen, der dem Anteil der bis zu dem zeitpunkt, zu dem Sie uns von der Ausübung des Widerrufsrechts hinsichtlich dieses Vertrags unterrichten, bereits erbrachten Dienstleistungen im Vergleich zum Gesamtumfang der im Vertrag vorgesehenen Dienstleistungen entspricht.

If you have requested that the services should begin during the cancellation period, you must pay us a reasonable amount that corresponds to the proportion of the services already provided up to the date (point) at which you informed us to cancel this contract compared to the total scope of the services provided for in the contract.

Model withdrawal form

If you want to withdraw the contract, please complete the form and return it to us:

Analaya Ltd. t/a Marc Dressen High-Performance Coaching
Am Kietz 26
15806 Zossen,
Deutschland

I/We* hereby give notice that I/We* withdraw from my/our* contract of sale of the following goods/provision of the following service*: 

……………………………………………………………………
(Contract number/service details)

……………………………………………………………………
(Ordered on(*)/Received on(*))

Name, address of the consumer

……………………………………………………………………

……………………………………………………………………

……………………………………………………………………

……………………………………………………………………

 

………………….. , ……………………………………………….

Date, signature of customer
(* cross out what is not applicable)